時を大切にする美徳。
一期一会―それぞれの出会いは唯一無二であり、
二度と繰り返されることはない。
(千利休、16世紀の茶人)。
一期一会
閑さや
岩にしみ入る
蝉の声
— 松尾芭蕉
Stillness itself;
the cicada’s cry
soaks into the rock.
春の夜や
宵あけぼのの
その中に
— 与謝蕪村
A spring night —
within dusk and dawn
together.
名月や
池をめぐりて
夜もすがら
— 松尾芭蕉
Harvest moon —
circling the pond
throughout the night.
時を大切にする美徳。
一期一会―それぞれの出会いは唯一無二であり、
二度と繰り返されることはない。
(千利休、16世紀の茶人)。
静
The images reflect our aesthetic and the atmosphere of the guest house, with its play of light and shadow and classical Japanese interior.
当サイトの写真は、私たちの美意識と宿の雰囲気を映し出し、光と陰の移ろい、古典的な和の室内をご覧いただけます。
大門を望む地に、私たちはそびえ立つ杉、点在する黒松や赤松、そして常に寄り添う高野槙に囲まれております。森の香りが木に包まれた室内に満ちています。
NOTES FOR YOUR STAY