Koyasan Space 高 野 山 空
A meeting of Japanese sensitivity and European creativity and refinement, a place grounded in beauty and thoughtful attention. Throughout the property, carefully chosen antiques and objets d’art add depth and a sense of history. Hospitality is offered sincerely, guided by Buddhist principles and genuine consideration; we attend quietly to each aspect of our guests’ comfort and well-being. Guests have exclusive use of a large private multi-room suite and an organically tended garden rich in varied plant life. Please enjoy the atmosphere of care, calm and quiet reflection.
虚空無辺(華厳経)
Vast and boundless as empty space (Avatamsaka Sutra)
空
閑さや
岩にしみ入る
蝉の声
松尾芭蕉
Stillness itself
the cicada’s cry
soaks into the rock
春の夜や
宵あけぼのの
その中に
与謝蕪村
A spring night
within dusk and dawn
together
名月や
池をめぐりて
夜もすがら
松尾芭蕉
Harvest moon
circling the pond
throughout the night
時を大切にする美徳。
一期一会―それぞれの出会いは唯一無二であり、
二度と繰り返されることはない。
(千利休、16世紀の茶人)。
一期一会
Images reflecting our aesthetic and the atmosphere of the guest house, with a play of light and shadow in a classical Japanese interior.
当サイトの写真は、私たちの美意識と宿の雰囲気を映し出し、光と陰の移ろい、古典的な和の室内をご覧いただけます。
大門を望む地に、私たちはそびえ立つ杉、点在する黒松や赤松、そして常に寄り添う高野槙に囲まれております。森の香りが木に包まれた室内に満ちています。
NOTES FOR YOUR STAY